My-library.info
Все категории

Матвей Курилкин - Будни имперской стражи[СИ]

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Матвей Курилкин - Будни имперской стражи[СИ]. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Будни имперской стражи[СИ]
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
472
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Матвей Курилкин - Будни имперской стражи[СИ]

Матвей Курилкин - Будни имперской стражи[СИ] краткое содержание

Матвей Курилкин - Будни имперской стражи[СИ] - описание и краткое содержание, автор Матвей Курилкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Будни имперской стражи[СИ] читать онлайн бесплатно

Будни имперской стражи[СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Матвей Курилкин
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Демоны подземелий, как неприятно. Похоже, убедить его не удастся. Попытаться потянуть время? Я равнодушно пожал плечами:

— Мне бы не хотелось доводить до пыток, но я действительно не могу ничего добавить. Вы правы, дом богатым не выглядит, но кому-то же надо очищать и такие? Не всем грабить королевские дворцы.

— Вы меня разочаровываете, любезный. — Из-под маски донесся сокрушенный вздох, магистр стал вращать валики, на которых была укреплена веревка, а потом мне стало больно. Нет, за свою жизнь я много раз испытывал боль, и иногда она была даже сильнее, чем сейчас. Но вот в сочетании с чувством беспомощности она принесла вполне ожидаемый результат — продолжения мне не захотелось. Пожалуй, я мог бы потерпеть некоторое время, но причин дожидаться, когда организм придет в недееспособное состояние, у меня не было, потому я закричал. Изображать крики боли, кстати, не пришлось, они и так были вполне натуральные.

Веревки тут же ослабли, хоть и не до конца.

— Сударь, вы удивительно нетерпеливы, — донеслось до меня. — Тем более, может, не будем продолжать эту некрасивую сцену, и вы расскажете то, что меня интересует?

Я постарался изобразить ненависть и покорность одновременно:

— Да чтоб ты провалился в преисподнюю, демон. Я все расскажу, только принеси мне воды.

— Грубо, очень грубо. А между тем вы сами виноваты, что находитесь в таком положении. И воду вы пока не заслужили. — продолжил так же спокойно мучитель, а затем снова повернул валики. На этот раз больно было дольше, но я этого, в принципе и добивался — спустя десяток секунд я перестал кричать и дергаться, и обмяк — решил изобразить обморок. Магистр хмыкнул, но натяжение ослабил. А потом отвесил мне довольно чувствительную пощечину. Я слабо застонал, и попытался опустить руки. Стало больно, суставам после такой растяжки принимать стандартное положение не понравилось, и я снова застонал. Но глаз открывать не стал — вот такой я слабый.

Похоже, мне поверили — сквозь ресницы я понаблюдал, как магистр пошел к двери. Несколько секунд я себе выторговал. Пока он возился с засовом, мне удалось достать нож, пока требовал принести ведро с водой, я успел надрезать веревки так, чтобы натяжения они не выдержали. Мучитель дождался, когда меня обольют водой (я закашлялся и "пришел в себя"), и снова педантично закрыл за помощниками дверь (пожалуй, это мне даже на пользу).

— Ну вот, вы получили свою воду, — хмыкнул магистр, — а я все еще жду ответа.

— Жди дальше, негодяй, — ответил я, и добавил пару совсем уж непечатных выражений на оркском.

Негодяй и не подумал расстраиваться, просто снова натянул веревку. Одновременно я изо всех сил напрягся, и веревка закономерно не выдержала, так что удар руками в лицо мучителя получился замечательный. Пожалуй, из такого положения лучше и нельзя было. Конечно, не будь на нем маски, результат был бы лучше, но так тоже неплохо. Отчасти от боли, отчасти от неожиданности магистр отшатнулся и опрокинулся на спину, а я неаккуратно сполз с дыбы и, придавив его своим весом, принялся с энтузиазмом его душить, время от времени приподнимая и постукивая затылком по полу. Да, способ усыпления гораздо менее гуманный, чем применялся ко мне, но тут уж не моя вина, работаю с тем, что есть. Через некоторое время противник перестал дергаться. Я проверил, дышит ли он, и, убедившись, что дышит, облегченно вздохнул.

Действовать теперь нужно быстро и без ошибок. Но в первую очередь удовлетворим любопытство: выясним, зачем этот товарищ скрывал от меня свое лицо? Маска была довольно надежно укреплена, так что некоторое время я с ней провозился, но когда все-таки снял, понял, что надевали ее вовсе не для того, чтобы скрыть лицо от меня, а для того, чтобы его не видели собственные подчиненные. Магистр оказался чистокровным эльфом. Удивленно присвистнув, я постарался двигаться еще быстрее. Если раньше я допускал возможность сбежать, не выполнив задания, то теперь убедился в том, что магистра допросить нужно обязательно.

Впрочем, план изменился не сильно, только усложнился немного. Я быстро скинул с себя верхнюю одежду, раздел магистра, и стал облачаться в его шмотки, благо фигуры у нас отличались мало. Закрепил на лице его маску, довольно качественно выполненную, как оказалось. По крайней мере мне нигде не жало, и обзор практически не уменьшился. Надеть свою одежду на бесчувственного эльфа оказалось гораздо сложнее, и я провозился довольно долго, но в конце концов справился. Правда, в процессе пришлось еще раз стукнуть его по голове, а то он начал подавать признаки жизни. Как бы не выбить из него нужные нам сведения, пускающего слюни идиота могут не зачесть в качестве выполненного задания. Взгромоздил пленника на дыбу, крепко привязал и соорудил из собственных оторванных манжет кляп. Надежностью он не отличался, но я надеялся, что он и не понадобится, и магистр не очнется раньше времени. Затем отыскал в углу мешок, который недавно сняли с меня, и нацепил его эльфу на голову. Теперь, пожалуй, можно не слишком опасаться, что подмену заметят.

Я пару раз глубоко вздохнул, накинул на голову капюшон, а потом подошел к двери и, отодвинув засов, выглянул наружу.

— Братья, — прокричал я немного хриплым голосом, — подойдите сюда, пожалуйста.

Голос — самое слабое место в моем плане. Никогда не отличался способностями к подражанию и очень опасался, что меня тут же разоблачат. Но, похоже, подчиненным магистра даже не пришло в голову усомниться в своем командире. Ко мне шустро подбежали два дежуривших на страже человека:

— Что угодно магистру? — услужливо спросил один из них.

— Распорядитесь, чтобы приготовили карету, а сами берите нашего гостя. Он нас покидает. — спокойно проговорил я.

— Куда его отвезти, господин магистр?

— Этим займусь я сам.

Человек явно удивился, но спорить не стал. Я подождал, пока помощники отвяжут пленника, пропустил их вперед и отправился следом. Дорогу я, конечно, не помнил, и боялся, что могу пропустить нужный поворот.

Чтобы выйти из здания, пришлось сначала подняться из подвала. Оказалось, штаб-квартира находится в центре города в одном из старых домов. Дождавшись, когда магистра погрузят в стоявшую во дворе карету, я запрыгнул на место кучера, и погнал лошадей. Проехав пару кварталов, я немного расслабился, и уже стал размышлять, везти ли пленника сразу в управление, или все-таки сначала разыскать шефа с Ханыгой, когда откуда-то из подворотни вылетел камень, траектория которого неожиданно оборвалась при встрече с моей головой.

Очнувшись, я сразу узнал привычный интерьер — я находился в морге управления, а надо мной с озабоченными лицами склонились шеф, Свенсон и Ханыга. Я опустил глаза, и увидел, что на груди у меня расположился крысодлак. Он тоже с любопытством заглядывал мне в лицо. Подумав пару секунд я не нашел ничего лучше, как спросить:

Ознакомительная версия.


Матвей Курилкин читать все книги автора по порядку

Матвей Курилкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Будни имперской стражи[СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге Будни имперской стражи[СИ], автор: Матвей Курилкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.